Jargon (1/n)

burlies: archaic military slang for troops formally designated, at the time, as grenadiers; specifically, those equipped with a BRL (“Backpack Rockets Launcher”) as their primary weapon, specializing therefore in high-angle indirect fire. While the derivation from the acronym is obvious, a secondary cause was the effect of the BRL and its control package on the profile of those equipped with it.

(Just a random thought I had today. Incidentally, today I also learned a new word: flathatting.)

Notable Replies

  1. Wait, does the derivation also work in Eldraeic?

  2. Avatar for avatar avatar says:

    Not even slightly the same way.

    (As Iain Banks said when he named a Culture ship GCU It’ll Be Over By Christmas, sometimes the translation is a lot more cultural than literal.)

  3. I swear the best translations are cultural, not literal.

Continue the discussion at eldraeverse.discourse.group

Participants

Avatar for avatar Avatar for JHPrime Avatar for Scott_Kenny

Leave a Reply