The Legions of Azikhan March

Iron gates clash, flung wide.
Horns ring with brassy blare.
The legions of Azikhan march.

Light gleams from fire-wrought blades.
Gray and gold the banners blaze.
The legions of Azikhan march.

The drums of war beat wildly.
Ten-thousand treads shake the earth.
The legions of Azikhan march.

The ice-wind’s bite is bitter.
Hot iron and blood foretold.
The legions of Azikhan march.

All choice but death and glory.
The Seat of Storms shall break.
The legions of Azikhan march.

– pre-Imperial Azikhanian inscription, author unknown

Waxing Poetical

For those wondering what exactly a chelír is, after its mention here (and probably also future mentions), it’s an Eldraeic poetry form originating in Cimoníë.  In its original language, it resembles somewhat the Japanese senryu, and so I have attempted to ape this particular style in English in presenting, herewith, some examples:

Well-chosen words sting;
Cutting minds free from shadows.
Truth is a razor.

From zero to one
Infinite numbers exist;
And between those, too.

Star, Stone and Flame abide;
Heaven, Earth, and Bridge –
Three parts make the whole.

Carbon joins carbon
Unites in myriad chains
From this all life springs.

Nuclear fire blossoms
A sky ablaze with curtained light
War’s awful beauty.

– selected chelír from the early Chímbrán collection