Eldraeic Phrase of the Day: cla-elén bríäz jé elén duenissí

cla-elén bríäz jé elén duenissí: (literally “without blades or maidens¹”) an ancient idiom, this phrase provides a way of discussing dangerous or forbidden topics.

If all parties to a conversation (or other means of communication) agree on discussing a matter “without blades or maidens”, the conversation may proceed without concern that offense will be received (or at least that such will not give rise to a cause of action, although it is courteous to refrain from receiving offense insofar as such discussions are often invoked to cover potentially offensive yet necessary subjects) or that the subject will pass before the ears of those who should be spared its ugliness.

When the conversation is complete (or when a party to it withdraws their agreement), it is not done to resume discussion of the matter at any time not without blades or maidens.


  1. While the choice of word here may seem unusual for eldraeic sensibilities, the reader is reminded that this is an ancient idiom, and one imported from a language (pre-Imperial era Chresytani) in which the word commonly translated “maiden” was routinely used to describe those possessed of a certain quality [not generally sexual] of innocence, regardless of their actual gender.

Notable Replies

  1. I mean, if someone then dragged a “blade” or “maiden” into the milieu, that would be breach of (verbal) contract, no?

Continue the discussion at eldraeverse.discourse.group

Participants