Translation Convention: Applied – with a degree of selectivity, in which I translate names that are meaningful based on roots in modern Eldraeic (i.e. “Mosstone”, “Stonesmight”, “House Silverfall”, “House Steamweaver”, etc.), but leave untouched those derived from older languages. Occasional pieces of the actual Eldraeic are left in for effect, where useful, or where words have no adequately exact analog.
4 thoughts on “Trope-a-Day: Translation Convention”
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.
Pingback: Trope-a-Day: Call A Rabbit A Smeerp « The Eldraeverse
Pingback: Trope-a-Day: Call a Smeerp a “Rabbit” « The Eldraeverse
Pingback: Trope-a-Day: I Do Not Speak Nonverbal « The Eldraeverse
Pingback: Trope-a-Day: Capital Letters Are Magic | The Eldraeverse