Translation Difficulties

In a correction to our previous correction on this issue, not only is the controversial slogan of Joy-Joy Bubbles, a synthdrink manufactured by the Happy Lips Belly Snuggles Corporation of Dzenicha (Wyst Reach) not “Joy-Joy Bubbles: Drink It Or We’ll Kill Your Children”, but it is also not: “Joy-Joy Bubbles: Consume To Prevent Still Births”. According to our most recent retranslation, the (much less controversial than formerly believed) slogan is, in fact, “Joy-Joy Bubbles: Imbibing Gives Your Spawn Vital Energy!”

In unrelated news, the Linguacoding Partnership of Inidu (Freeport Loop) has been removed from the Worlds’ Newsbyte Providers’ Association list of recommended linguistic corpus providers.

– CHANGELOG, Imperial Infoclast, 7240 Calenmot 4